×

مهمة مستحيلة造句

"مهمة مستحيلة"的中文

例句与造句

  1. وبدون وجود الأمم المتحدة، ستكون مهمة مستحيلة من عدة جوانب.
    如果没有联合国,从很多方面来说,这将是毫无希望完成的任务。
  2. وقد تبدو تلك مهمة مستحيلة في وسط التوترات والأحقاد وسفك الدماء والعنف الذي يسود في الوقت الحاضر.
    在当今紧张局势、仇恨、流血和暴力背景下,这可能看起来不大可能。
  3. 59- وكادت مهمة نقل مواد البناء وانتقال العاملين في قطاع البناء أن تكون مهمة مستحيلة بالنسبة للجهود الدولية والجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لإعادة التنمية.
    现在几乎无法为国际和联合国重新开发努力运送建筑材料和人员。
  4. وقد ثبت أن ذلك كان مهمة مستحيلة لأن العوائق والصعوبات التي اعترضتها في القيام بولايتها قد تفاقمت عاما بعد عام.
    事实证明这是一件不可能的任务,因为执行这项任务的障碍和困难逐年增多。
  5. وصيانتها برمتها مهمة مستحيلة بالنظر إلى ما لدى المفوضية في الوقت الراهن من موارد في مجال تكنولوجيا وإدارة المعلومات.
    要用人权专员办事处目前的信息技术与管理资源来维持所有这些数据库,是不可能的。
  6. فهذه المهمة ليست ولاية الفريق وهي، بالإضافة إلى ذلك، مهمة مستحيلة بدون فحص سابق ودقيق لسجلات الدعوى.
    这些不属于工作组的职权范围,此外,在没有对司法文件进行事前深入研究的情况下,是不可能完成这些工作的。
  7. وفي غياب السلام، صارت عملية الاقتراع، في خضم الكفاح المرير للحصول على الغذاء والأمن والأمان، مهمة مستحيلة عملياً بالنسبة لغالبية السوريين.
    在没有和平的情况下,对大多数叙利亚人而言,寻找食物、安全和安保都艰辛,投票进程几乎不可能进行。
  8. واستطرد قائﻻ أنه بعد مناقشات طويلة وشاقة حول المادة ٢٨ ، أصبح من الواضح أن تعريف اﻻمتناع والظروف التي ينشيء فيها مسؤولية جنائية فردية ، يعتبر مهمة مستحيلة .
    经过对第28条长期艰苦的讨论,日益明显的是,界定不作为和不作为造成个人刑事责任的情况成为一项几乎无法完成的任务。
  9. وتوصلت الأمانة العامة بعد إجراء تقييم دقيق إلى أن مجرد رصد الحدود بين تشاد والسودان وجمهورية أفريقيا الوسطى سيكون في واقع الأمر مهمة مستحيلة التنفيذ، ناهيك عن تأمين الحدود.
    经审慎评估,秘书处得出结论认为,对乍得、苏丹和中非共和国之间的边境进行监察,更不用说维护其安全,实在是一项不可能完成的任务。
  10. والسعي لوضع قائمة محدودة بالحقوق التي يجب أن تحترمها الشركات مهمة مستحيلة لأن من الممكن أن تؤثر الشركات في الحقوق كافة، كما ورد في وصف الممثل الخاص لما يناهز 400 ادعاء ضد الشركات().
    为公司的尊重责任制定一个有限的清单是傻瓜才做的事情,因为公司可能影响到所有权利,特别代表最近查阅了近400件针对公司的公共诉讼后指出了这一点。
  11. وتواجه الحكومات مهمة مستحيلة في التوفيق بين أهداف التضخم وأسعار الصرف ومعدلات الفائدة، بل إن بعض الاستراتيجيات التي حاولت الحكومات من خلالها حل هذا " الثالوث " تسببت بدورها في خلق مشاكل جديدة.
    各国政府都面临着在通货膨胀、汇率和利率目标之间进行协调这项相互不可能的任务,有些用以试图解决这种 " 三难困境 " 的战略又造成了新的问题。
  12. وفي الوقت الذي شرعت فيه بلدان المنطقة تبحث، بالتعاون مع الشركاء، ومنهم اﻷمم المتحدة، عن سبل ووسائل لتعزيز المصالحة الوطنية في الصومال، اختارت إريتريا العمل على زيادة عدم اﻻستقرار في الصومال وجعل المصالحة في الصومال مهمة مستحيلة وحلما صعبا وبعيد المنال.
    正当该区域各国同包括联合国在内的伙伴合作,寻求各种途径和方法促进索马里境内的民族和解之际,厄立特里亚却选择要进一步破坏索马里的稳定,使索马里的和解成为不可能的任务和无希望的遥远梦想。

相关词汇

  1. "مهمة محددة"造句
  2. "مهمة طباعة"造句
  3. "مهمة حفظ الأمن"造句
  4. "مهمة حرجة"造句
  5. "مهمة تكميلية"造句
  6. "مهمة ميدانية"造句
  7. "مهمش"造句
  8. "مهمل"造句
  9. "مهمه"造句
  10. "مهموم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.